Сказки Пушкина с иллюстрациями Вячеслава Михайловича Назарука Рассказывает художественный редактор Мария Дёмина. Об иллюстрациях к сказкам Пушкина много говорили сразу после выхода сборника сказок Бажова с рисунками того же художника, что надо бы переиздать. Рисовались они в середине 90-х. Первоначально задумывалась только Сказка о царе Салтане, но иллюстрации получились очень удачными и было решено сделать все сказки Пушкина. Работа заняла около трех лет. Каноническим считалось издание из трех книг, подготовленное в 1999 году к 200-летнему юбилею поэта, напечатанное в Словакии на мелованной бумаге. В дальнейшем эти рисунки выходили в самых разных издательствах и в самых разных вариантах: все вместе, по отдельности, с полным составом картинок, с потерей картинок, с орнаментамии и без. То есть купить издание с этими рисунками было не сложно, проблема была только в одном - лучшим по качеству так и оставалось издание 1999 года, несмотря на все переиздания Сказки Пушкина издаются много, издаются и с рисунками Назарука, поэтому было понимание, что если и делать этот проект, то на самом высоком уровне, восстанавливая и целостность издания, обращая особое внимание на качество воспроизведения. Сделать лучше по качеству не только тех книг, которые издавались недавно, но и лучше словацкого издания. Именно поэтому мы долго и не решались на этот проект, все время его откладывая. Ситуация осложнялась с доступностью исходного материала (оригиналов). Дело в том, что практически все издательства пользовались оцифровкой оригиналов, сделанной еще в 90-х гг. Но от качества исходной оцифровки всегда зависит качество воспроизведения, и мы всегда просим дать возможность сделать свою собственную оцифровку. Именно такую работу мы проделывали, чтобы издать Сказки Бажова с рисунками Назарука. К сожалению, не всегда это очевидно ("всех качество устраивает, а вас - нет"). Качество - понятие вообще очень субъективное, его невозможно прописать в техусловиях, те же стандартные (tiff, 24 бит, RGB, 300 дпи) по сути не всегда являются синонимом качества воспроизведения. К тому же традиционно считается, что качество книги зависит только от типографии и материалов. Зависит. Но не одна самая лучшая типография не сможет сделать хорошую книгу из плохих файлов, никакой гений фотошопа не вытащит ужасно отсканированные файлы. Чтобы книга получилась хорошей по полиграфическому качеству, должны сложиться все составляющие: оцифровка, работа издательства, материалы, печать типографии. Еще при работе над книгой сказок Бажова мы смогли убедить Вячеслава Михайловича, что нам надо работать только с оригиналами, лишь тогда будет совсем другое качество. Тогда было сложно, так как те работы надо было раскрывать, они были жестко обрамлены, запаяны. Теперь же художник пошел нам максимально навстречу. Надо поблагодарить Вячеслава Михайловича, что при огромной своей загруженности он нашел время, чтобы достать из архива, разобрать, отобрать, собрать, разложить все рисунки: полосные вставки, большое количество верхних и нижних вставок, рамки. С учетом того, что книга почти 250 страниц, то можете представить объем материалов. К тому же была не ясна сохранность материалов в целом. К счастью, ситуация оказалось сильно лучше, чем ожидалось: отсутствовало несколько полосных рисунков к Царевне и Балде, ряд верхних и нижних вставок к Салтану. В нашем новом издании - пять сказок с полным набором иллюстраций, максимально так, как задумывалось художником, т.е с орнаментами и вставками (художник называет их оберегами). Самих орнаментальных рамок - 5, но они по-разному раскрашены: для каждой сказки выбран свой цвет, своя цветовая гамма. То же относится к вставкам: верхние меняются (в Салтане больше разновидностей, в остальных сказках они увязаны с орнаментальной рамкой). Все рисовалось без компьютера, поэтому рамки каждый раз рисовались заново и раскрашивались. Работа - титаническая. При обработке файлов был большой соблазн копировать, но если художник не ленился рисовать, то как мы можем ленится уже на этапе обработки? Пришлось соответствовать :) Такой немеханический повтор рамок дал главное - ощущение ручной работы. Вообще, такие книги, созданные на повторяемом узоре, всегда рискованные - глаз устает от повтора. Но если орнаменты чуть разные, где-то кривее уголок, где-то по другому затекла краска, где-то другой оттенок, то и у читателя нет усталости от просмотра, это как раз то отличие ручного труда, который всегда победит механический. Красота не в выверенности и механической точности, а в неправильности. Поэтому при обработке файлов мы старались сохранить, подчеркнуть эту рукотворность. Очень хороша видно различие цветового решения разных сказок - цвета золота Петушок и водянистая, морская Рыбка Нижние вставки тоже неслучайны, они увязаны не только с сюжетом, но и с цветовым решение каждой полосы. Художник, кстати, делал миниатюры, где подбирал цвета для страницы. Несколько нижних вставок повторяются, но при этом каждая из них решена в цветовой гамме этой конкретной сказки, которые все разные. Вся книга - это большое количество отдельных рисунков, которые нужно было собрать, а в нашем случае еще и положить на фон. Фон страничек не белый, а тонкая и очень легкая структура, про себя мы называем этот фон "калевальским". Впервые использовали его именно в Калевале, затем в Шекспире и Сервантесе. И с тех пор используем на особые книге на меловке. Словом, работа по подготовке для печати была не столько сложна технически, сколько сложная по объему материала для обработки. Иллюстраций много. Очень. Глухие развороты есть, но их мало. И обязательно обращайте внимание на нижние вставки, они всегда связаны с сюжетом именно этого разворота. Перед каждой сказкой - распашной шмутцтитул. Все изображения - стопроцентные к размеру оригинала. Непривычный для нас почти белый форзац. Почти - потому что там тот же структурный фон, что и текстовом блоке. Такой неактивный вход-выход (начало-конец) книги сделали сознательно: книга очень декоративная за счет орнаментов и рисунков, не хотелось перегружать Пушкин А. С. Сказки художник Вячеслав Назарук Серия "Образ Речи" Книга в продаже: https://www.wildberries.ru/catalog/37093191/detail.aspx https://www.ozon.ru/product/303945539 Содержание Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди Сказка о золотом петушке Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях Сказка о рыбаке и рыбке Сказка о попе и о работнике его Балде #Пушкин #СказкиПушкина #ВячеславНазарук #ОбразРечи #детскаялитература #сказки #детскиесказки #книги #книга #детскиекниги